
|
Владимир Понькин родился в Иркутске. Окончил Горьковскую консерваторию, а затем аспирантуру по классу оперно-симфонического дирижирования Московской консерватории у Геннадия Рождественского. В 1980 году первым из россиян становится победителем V Всемирного конкурса дирижеров Фонда Руперта в Лондоне. В 80-е годы работает в Камерном оперном театре п/р Б. Покровского, много выступает с филармоническими оркестрами Риги, Алма-Аты, Краснодара, Новосибирска, Иркутска, Омска, Томска и других городов. В разные годы возглавлял Симфонический оркестр Госкино, оркестр Ярославской филармонии. В 1996 году был приглашен на должность музыкального руководителя в театр им. Станиславского и Немировича Данченко. В начале 90-х был главным дирижером Краковского филармонического оркестра, с которым по приглашению Папы Иоанна Павла Второго участвовал в концерте в Ватикане. В 1996 году награжден медалью «За заслуги перед культурой» Министерством культуры и искусств Польши. С 1990 годa – художественный руководитель и главный дирижер Государственного симфонического оркестра Московской государственной академической филармонии. С 2002 года – главный дирижер театра «Геликон-Опера». Как приглашенный дирижер много работал с оркестрами разных стран, в том числе Австралии, Великобритании, Германии, Швеции, США, Венгрии и др. С Владимиром Понькиным выступали такие известные исполнители как М. Федотов, Н. Гутман, Э. Вирсаладзе, Н. Петров, В. Крайнев, О. Крыса, Д. Поллак, И. Погорелик и др. Гастроли дирижера с большим успехом проходили в Германии, Великобритании, Франции, Италии, Испании, Швеции, Австралии, Японии. Он дирижировал такими коллективами как оркестр Би-Би-Си, оркестр Стокгольмского радио, Миланский симфонический оркестр «Guido Cantelli», оркестр города Бергамо, Йенский симфонический и др. Дискография Владимира Понькина включает как произведения мировой классики, так и современную музыку. Государственным симфоническим оркестром под руководством дирижера впервые в России была исполнена композиция К. Пендерецкого «Заутреня» для солистов, хора и оркестра. Репертуар Владимира Понькина необычайно широк, хотя его симпатии отданы русской классике (прежде всего Чайковскому и Рахманинову), а также музыке Моцарта, Вагнера, Брукнера, Брамса, Малера. Лауреат премий «Золотая маска» 2001 и 2003 годов за спектакли «Леди Макбет Мценского уезда» и «Лулу» в театре «Геликон-Опера». С 2002 года Народный артист России.
Человек и оркестр
(статья из журнала "Небо Кубани", № 4 (12) 2005)
беседовала // Ольга Бурякова
Это имя знает вся музыкальная Европа, Америка, Австралия, Африка, Япония и, конечно, Россия. Владимир Понькин, главный дирижер кубанского симфонического оркестра, работает в Краснодаре по приглашению уже восемь лет. Искрометный маэстро способен превратить классический симфонический концерт в настоящее шоу, чем регулярно эпатирует критиков, а публику приводит в состоянии чистого детского восторга.
Владимир Понькин, главный дирижер Кубанского симфонического оркестра, народный артист России и дважды лауреат театральной премии «Золотая маска», «по совместительству» является руководителем Национального академического оркестра народных инструментов им. Н. Осипова, профессором Московской консерватории и завкафедрой института им. Ипполитова-Иванова, сотрудничает с оперным центром Галины Вишневской и дирижирует оркестром московского музыкального театра «Геликон-опера».
— Владимир Александрович, встречая вас на сцене, публика аплодирует, а как оркестру положено приветствовать дирижера?
Если музыканты относятся к нему уважительно — приветствуют стоя, постукивая смычками или аплодируя. А дирижер пожимает руку концертмейстеру — руководителю струнной группы оркестра. Но если человек малоприятен, его встречают сидя, вежливо, но холодно улыбаясь. Бывает, в отместку дирижер игнорирует концертмейстера, и начинается борьба, победителем в которой, как правило, выходит оркестр. Об одном из таких случаев мне рассказали в Кракове. Малоуважаемый дирижер во время концерта заблудился в партитуре и обратился к концертмейстеру: «Простите, где мы находимся?» Ответ был язвительным, но резонным: «В Кракове!» Вообще, мстительность музыкантов порой принимает страшный, жуткий характер.
— Вам приходилось это испытывать?
Бог миловал, но риск был. К примеру, история моих взаимоотношений с Кубанским симфоническим оркестром началась с того, что я разнес музыкантов в пух и прах, чем сразу настроил их против себя. А на концерте они сотворили чудо. С тех пор вот уже восемь лет я работаю с этим оркестром, бывает, мы даже хулиганим во время концертов. Что доставляет массу удовольствия и публике, и музыкантам.
— Побег от условностей — характерная черта современной высокой музыки? Характерная черта — засилие воинствующих дилетантов, с одной стороны, и лицемерных продажных критиков — с другой. Приходится бороться.
— Каким образом?
— Качеством. Я очень ясно представляю себе, как должно звучать то или иное произведение.
— И что вы берете за образец: то, что когда-то слышали, или это особое внутреннее ощущение?
— В 1980 году я принимал участие в Международном конкурсе дирижеров в Лондоне (и победил — О. Б.). По жребию мне выпало работать с Симфоническим оркестром Би-Би-Си. Попробовав однажды это удивительное, совершенное блюдо, я избрал его критерием для своей дальнейшей работы.
— По вашему собственному признанию, вы - мастер похулиганить на сцене.
Но как это увязывается с педантичностью и отрицанием новых форм?
— Я люблю хулиганство со смыслом как проявление большого чувства юмора, возможность дать людям почувствовать себя свободней. Я — театральный человек, обожаю импровизацию и спонтанность. Часто шутка помогает преодолеть безумное напряжение, один жест или слово способны рассеять проблему, как дым.
— Однажды вам пришлось выступать перед Иоанном Павлом Вторым. Как вы попали в Ватикан?
— В 1995 году я стал главным дирижером Краковского симфонического оркестра. В том же году Папа Римский Иоанн Павел Второй, уроженец этого города, пригласил оркестр к себе в резиденцию. Это был великий человек. Вначале он поразил меня тем, что по окончании нашего выступления высказался, как настоящий музыковед. Потом как истинный интеллигент он создал максимум удобств, чтобы мы чувствовали себя менее стесненно в его присутствии. Схожая ситуация у меня была и при встрече с далай-ламой. Такого рода события многому учат: отношению к жизни, умению руководить.
— Владимир Александрович, а как вам представляется жизнь в музыкальном выражении? Можно сравнить ее с симфонией?
— Такой вопрос мне задают впервые. Пожалуй, в нем есть доля истины, но эта доля очень мала. Ведь симфония — это пик совершенного, вершина творческой фантазии композитора. А жизнь есть жизнь.
— Вы пишете музыку?
— Писал. Но когда эта зараза начала прогрессировать, я понял: пришла пора остановиться. На свете есть другие хорошие композиторы, а я — дирижер. И должен заниматься своим делом.
— А что вы слушаете? Если детям не хватает кальция, они мел едят. Так и в отношении музыки: бываешь голоден — хватаешь все подряд. Но если говорить о самом-самом, то, наверное, это Чайковский, Рахманинов, Моцарт... Бруклер, Малер, Шостакович... итак далее.
— Как относитесь к рок-музыке?
— Очень осторожно: столь варварская форма испытания слухового аппарата приносит мне наименьшее удовольствие. Хотя музыка этого стиля давно завоевала себе право на существование и вносит свой вклад в профессиональное развитие музыканта.
— Как исполнителю вам приходится быть избирательным?
— Знаете, чем отличается любитель от профессионала? Первый исполняет все, что любит, второй — все и любя. Я — профессионал, счастливо избавленный от обязанности любить все. Я люблю киномузыку, в этом жанре интересно работать; балет, в нем я вижу свое партнерство как аккомпаниатор; обожаю оперу, симфонию, здесь я как рыба в воде... Я люблю все, что мне приходится исполнять.
— Ваши движения на сцене напоминают балетные па. Дирижеров и этому учат?
— Все проще: дирижер, как правило, одет во фрак, а фрак — такая форма одежды, которая обязывает вести себя определенным образом. Вообще, движения зависят от характера музыки, Потребность публики заставляет искать новые формы, что дает легкое право дирижеру вести себя более раскованно. Естественно, при этом нужно четко видеть грань между раскованностью и развязностью, юмором и паясничаньем. Я люблю общаться с публикой, особенно с детьми, у них бывают такие милые сердцу искренние реакции!
— Помимо прочего, вы — главный дирижер «Геликон-оперы». Это какой-то особенный театр?
— О «Геликоне» можно многое сказать, но я скажу коротко: творить там — особое
счастье. Режиссер театра — удивительный, гениальный Дмитрий Бертман, Мы понимаем и дополняем друг друга без выяснения отношений на тему «кто главней». Может быть, поэтому у нас получаются хорошие спектакли.
— Вам приходилось работать с оркестрами разных стран, в каждой из которых люди
обладают своими характерными чертами...
— Да, например, англичане — остроумные, сдержанные, с ними приятно работать. Американцы считают себя хозяевами земли, но стоит сделать два-три убедительных замечания, и они твои. Французы... недаром их именуют шельмами: уже после первого часа работы называют дирижера мэтром. Поляки, румыны обладают довольно тяжелым менталитетом, очень горды, а порой
спесивы. Но силу понимают, что плохо признают итальянцы, которых можно взять только лестью.
— В вашей практике наверняка возникали курьезные ситуации?
— Масса. Например, весьма поучительный случай произошел со мной в США. Оркестрантка играла слишком громко, заглушая деревянные духовые, и не желала реагировать на мои замечания. Тогда я решил прибегнуть к помощи жеста и легко обхватил ее за горло: приглуши звук. Она побледнела, а оркестр окаменел от ужаса. Мое счастье, что девушка оказалась родом из Венгрии: будь она коренной американкой, получил бы срок благодаря своей российской непосредственности.
— Владимир Александрович, всю жизнь вы работаете, чтобы люди отдыхали на ваших концертах. Но когда и как вы сами умудряетесь отдыхать?
— Люблю рыбалку. Люблю дорогу, вождение — очень творческий процесс. И занимаюсь резьбой по дереву.
— Да, это у меня в крови: дед мастерил. У него были замечательные инструменты, часть которых я храню как реликвию. Работать ими затруднительно, зато можно общаться, в них содержится особая добрая энергия.
— И что же вы мастерите?
— За 7,5 месяцев сделал дубовое бюро с резьбой. Смастерил кровать, высокую, красивую. И удобную.
— У вас большой дом? Своя мастерская?
— Я живу в квартире площадью 18 квадратных метров. А мастерскую оборудовал в гараже.
— Как же так, вы, такой большой человек, живете в такой маленькой квартире?
— Чтобы иметь большой дом, нужно время. Пока эта драгоценная субстанция целиком тратится на творчество.
— И на что она будет пущена в ближайшее время?
— На экзамены в консерватории, институте, на спектакли в Оперном центре, гастроли. Потом — запись произведений в исполнении оркестра имени Осипова и один-два спектакля в «Геликоне». Еще хочу заглянуть в мастерскую, в планах — большой шкаф для кассет и компакт-дисков.
— А когда вас можно будет снова увидеть в Краснодаре?
— Я вернусь в начале осени, а 30 сентября в муниципальном концертном зале состоится открытие нового концертного сезона. Будут сюрпризы, обещаю.
Расписание постановок:

|

|